INTRODUCTION
The chosen text (Mt. 5:43-48) is the last antithetical saying of Jesus in which He is thought to have re-interpreted the Old Testament Law. Many scholars believed that the Law had been abolished by such re-interpretation (“You have heard that it was said…But I say to you”).[1] However, far from being abolished the paper presupposes that the Old Testament Law is rather fulfilled by way of giving its intended meaning. Likewise, some scholars believed that the fulfilment of the Law is realized in terms of its radicalization and transcendence.[2] In other words, the interpretation of the Law brought to realization that which the Law had always been anticipating.[3] And that realization is considered to be Matthean Community’s understanding of the Law in the paper which can be identified from the redactional materials of the evangelist (Matthew). Besides, it is also considered important to look at the redactional materials in the Gospel in order to identify the social context of Matthean Community in its historical setting. For this, a socio-historical reading of the text is deemed necessary. While redaction basically indicates those materials which the evangelist modified and extended to address the needs of his audience,[4] it is understood in the paper not only as added materials but also those materials which the evangelist created independently, called the ‘M’ materials.[5] Those materials may not form the ipsissima verba Jesu, but they are considered to be the ipsissima vox of Christ, which recall the words and deeds of Jesus.[6] Prior to that, a brief survey of the Matthean Community may firstly be made.
1. TOWARDS UNDERSTANDING THE MATTHEAN COMMUNITY: A BRIEF SKETCH
1.1 Identifying the Matthean Community: There are different ways to define the term “Jewish Christian” for Matthean Community. The first definition is concerned with the ethnicity in which Jewish Christians are considered to be Law – free Christians, while the second proposal seeks to define Jewish Christianity around a common set of ideological and doctrinal issues. Yet another definition called the praxis–oriented understands Jewish Christians as people who accept Jesus as the Messiah but still continued the practices associated with Judaism.[7] However, this paper takes the definition of both ethnicity and religion in which the Matthean Community is believed to be ethnically Jewish but religiously Christian.[8] In the words of Broadhead, the Jewish Christians both “follow Jesus and maintain Jewishness and that they do so as a continuation of God’s covenant with Israel.”[9] They were Christians who kept the whole law and interpreted it through the Jesus tradition.[10] Therefore, a Jewish Christian is a “Jewish believer in Jesus but on the other hand maintains a Jewish way of life.”[11] In such a community the Law is mostly superseded and spiritualized[12] but not replaced.
1.2. Why Matthean Community? It would be wise to briefly discuss under this topic the preference to use “Matthean Community” over (Matthean) Jesus because the chosen text (i.e., Mt. 5:43-48) appears to be directly taken from Jesus’ interpretation of the Law. To understand this matter, it is essential to assume that Matthew exercises a strong compositional and creative control over the documents and traditions at his disposal, thereby edited them to “fit the needs of his community, to convey his understanding of the Jesus movement, and to promote his solutions to community problems.”[13] In other words, it was the evangelist who interpreted the Torah in the light of God’s will as revealed by Jesus. True that he took the pain to reveal “the truth of Jesus’ interpretation of the Law over against the accusations of his opponents.”[14] Likewise, Matthew 5:43-48 is also considered to be the view of Matthean Community on the Law than that of Jesus[15] even as they seem to reflect the practice of his community and its social situation (and not necessarily the practice of Jesus).
2. THE JEWISH UNDERSTANDING OF THE LAW
To see that Matthean Community’s understanding of the Law is different from that of the Jews, it is necessary to briefly discuss the Jewish understanding of the Law as it appears in Matthew 5:43. The Jewish Law teaches that one must hate his/her enemies and love his/her neighbours (cf. Mt. 5:43). Perhaps the command to love neighbours is cited by Matthew from Leviticus 19:18: “You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbour as yourself: I am the Lord” (cf. Prov. 24:17). It was a term used to legitimate hatred of enemies. In other words, “neighbour” was a term used in a sense of excluding enemies.[16] The command to love one’s neighbour is also seen in Qumran Literature where all who join the group were “to love all the sons of light, each according to his lot in God’s counsel” (1QS 1.10). Here, “neighbours” are identified with “the sons of light” (cf. 1QS 1.10).[17] The practice was also common in the Greek philosophy. Accordingly Rhetorica ad Alexandrum 1.38-40, 1421b reads that “what is just (dikaioj) is the unwritten custom of the whole or the greatest part of mankind …to honour one’s parents, do good to one’s friends, and repay favours to one’s benefactors” (cf. Hesiod, Works 352; Xenophon, Mem. 4.4.24).[18]
On the other hand, there also appeared in Qumran Literature a command to hate for members outside of the Community known as “the sons of darkness” (1QS 1.10; cf. 1QS 9:21).[19] Interestingly, only the Qumran Literature has a command for hatred of enemies and such command does not appear in the Hebrew Scripture. Therefore, it is unlikely that the command in Matthew 5:43c is a scriptural quotation; instead, the evangelist added the statement for the sake of contrasting the preceding citation (Mt. 5:43b), asserts Schnackenburg.[20] However, Talbert’s argument seems rather noteworthy when he understands “hatred of enemies” in terms of the interpretation of the OT command “love your neighbour” (19:18). He further argues that the phrase also appears in passages like Deut. 7:2, 30: 7; 2 Chron. 19:2; Pss. 26:5; and 139: 21-2.”[21] Therefore, the command seems to be a conflation of different passages from the Old Testament or an echo of general sentiment (Jewish and pagan) near the time of Matthew.[22]
In sum, it may be stated that “neighbours” in the Hebrew Scripture refers to the Jews[23] while “enemies” refers to non-Israelites such as the Gentiles or the pagans (Jer. 7:5-6; Zech. 7:9-10).[24] Sometimes, “enemies” may also include both national foes or foreigners (cf. Deut. 20) and personal foes.[25]
3. MATTHEAN COMMUNITY’S UNDERSTANDING OF THE LAW: A PARADIGM FOR LIVING OUT AUTHENTIC CHRISTIAN FAITH
3.1. Loving One’s Enemies (v. 44a): The first model to living out authentic Christian life is to love one’s enemies. It has been mentioned that enemies were not limited to personal enemies alone but also include corporal enemies (of God’s people).[26] It is therefore likely that “enemies” in Matthew refers to the political foreign enemies such as Romans as well as their collaborators Jewish religious leaders.[27] However, the social context of the Gospel suggests that the direct rivals of the Matthean Community were the Jewish religious leaders (or the Formative Judaism). It appears that the Matthean Community, a distinct and new subgroup of the larger Jewish community, have competed with them for the hearts of Jewish community.[28] This was a possibility because Matthew and his community claimed “the same tradition, the same authority, even, at points, the same roles as formative Judaism”[29] which likely to result in the hostility and antagonism of direct confrontation.
Similarly, scholars have long realized the evidences of tension between the Matthean Community and the Jewish religious leaders from the redactional materials in Matthew.[30] For instance, Matthew uses “synagogue” only 3 times (6:2, 5; 23:6) with a harsh tone against the scribes and the Pharisees. Besides, there existed negative and hostile references to Jews as indicated by phrases like “their synagogue” [4:23; 9:35; 10:17 = Mk. 13:9; 12:9; 13:54] and “your synagogue” [23:34 = Lk. 11: 49-51 (Q)],[31] mirroring the conflict between his own church and the synagogue (e.g., 13:11-5; 8:11-12; 11: 20-4; 21:43; 23:1-39).[32] Likewise, some of Matthean redactional changes target the religious leaders and portray them negatively. In two instances (21:43; 22:7) Matthew inserts verses to parables from Mark (12:11) and Q (Lk. 14:21) to emphasize judgment on religious leaders. Matthew also adds 7 references to “hypocritical” Pharisees [(Mt. 23:13 =Lk. 11:52 (Q), 15 (M), Mt. 23: 23 = Lk. 11: 41 (Q), Mt. 23: 25-27 = Lk. 11:39-41, 44 (Q), Mt. 23: 29 = Lk. 11: 47 (Q)] and replaces “scribes” in Mark with “Pharisees” at least for 4 times (Mt. 9:11, 34; 12: 24; 22:41).[33] Thus, Matthew redactionally singles them (Pharisees) out as the arch opponents of Jesus.[34] They emerged in many instances as “the debate partners” of Jesus (12:1-8, 9-14; 15:1-20; 19:3-9; 22:34-40, 41-46).[35] They charged Jesus with blasphemy and thought evil of Him (9:3-4), attacked Him for breaking the Law (12:2; cf. 15:1-2) and for eating with sinners (9:11), tested and tried Him (19:3; 22:15-6, 34-5), plotted to kill Him (12:14), and questioned His authority (12:38; 16:1).[36] Apart from this, it is also noteworthy that Matthew intensifies the negative portrayal of the “scribes” in his Gospel. Except for one (Mt. 13:52), his references to the “scribes” are all negative (10 out of 11).[37] While Mark portrays “scribes” as not being far from the Kingdom of God (Mk. 12:28-34), Matthew account skips such appreciation by Jesus. Instead he identifies them as those who opposed Christ (Mk. 12:28 with Mt. 22:34).[38]
In spite of such hostility, Matthean Community was instructed to love them. Such interpretation maintains a close association with the 5th antithesis (Mt. 5: 38-42) which emphasizes “breaking the cycle of hatred and violence.”[39] Martin believes that Matthew here challenged the Jewish understanding of “neighbour” which limits to Jews alone.[40] Therefore, the command is an attempt to “redefine” in the broadest possible way the term “neighbour” (cf. Lk. 10:29-37).[41] The divine intent is not simply turning enemies into friends, but to love “actively and indiscriminately” irrespective of one’s backgrounds such as ethnics, genders, and social status.[42] In other words, it was a command to love “disinterestedly.”[43] Theissen believes that such was the Law of God. It was the way in which God demonstrates His love to all humanity.[44] Therefore, the best way to be like Him is to love un-reservedly, with no boundary of love.[45] And the reason for Matthew to command his community to love their enemies like that may be he realizes love (a;gaph) as the best instrument to reach out to one’s enemies.[46]
3.2. Blessing Those Who Curse and Doing Good to Those Who Hate (v. 44b; cf. Lk. 6:27-28): Although these phrases are dropped by the Alexandrian Text, the Byzantine Text (Byz) upholds the whole thing: “Bless those who curse you, do good to those who hate you” (v. 44b). In regards to the variation of the two texts, Robert H. Gundry argued that Matthew intentionally omitted them because he has already used the idea in the first half of antithesis.[47] It is also possible, as James Snapp asserts, that the copyist(s) might have rather overlooked them instead of making a purposeful omission. He further argues that the latter reading (Byz) is considered to be more original[48] in which case it may be deemed safe to use the commands for living out authentic Christian faith in Christ. While the Old Testament has numerous examples of “blessing only those who bless” and “cursing those who curse” (cf. Gen. 12:3; 27:29), the basic intention of the command rather appears to be showing kindness to the antagonists (cf. Lk. 6:27) and to return blessing for cursing. It runned against the Law of retaliation (lex talionis) in the Old Testament which even permitted unlimited retaliation in the case of vengefulness blinded with rage (cf. Exo. 21:24; Lev. 24:20; Deut. 19:21).[49]
As already suggested above, “those who hate” and “those who curse” in the Matthean context may also indicate leaders of the Jewish community who were “narrow, exclusive, intolerant and hence largely loveless and condemning.”[50] At times, they even considered hatred of enemies to the status of a spiritual virtue (cf. Mt. 5:43) while “cursing” is often identified with calling down divine judgment on others which may result in excommunication from temple and expulsion from the Synagogue (cf. Jn. 9:22, 34).[51] Likewise, it is observed in the Gospel that many of Christ’s followers were vilified and ostracized in an unofficial way (cf. Mt. 10:35-37).
In spite of this fact, members of the Matthean Community were to “do good” rather than seeking a revenge. “Good” (kaloj) here may be described as “what is inherently, not superficially good. It … [also] refers to doing things that will benefit one’s enemies.”[52] Therefore, the command is not “to feel” in a certain way, but “to act” in a certain way.[53] The command does not end there. It also includes “saying” good things (and not reviling) to enemies in response to the evil words spoken against them.[54] In this case, the command to Matthean Community was not limited to manifesting love to enemies by what it was done, but also by what it was said, i.e., by blessing them. Having understood “blessing” as an “act by which a blessing is pronounced upon the community or an individual in the name of God…,”[55] the combination of the two (i.e., “doing good” and “blessing”) will probably pave the way for Christians to live out their faith in Christ.
3.3. Praying for the Persecutors (v. 44c): The third and last way to living out the authentic Christian faith is to pray for the persecutors.In order to identify the persecutors of Matthean Community, a closer look at the social context of the Gospel is deemed necessary. The social context of the Gospel shows that the Matthean Community was a “fragile minority,”[56] even though some scholars tended to argue that the Community was a full-fledged Christian community.[57] While it is a possibility that the Formative Judaism was unformulated and a developing entity, it may also be argued that the Community was well-established and powerful enough to stand as a “parent body,” argued Sim.[58] As such, members of the Matthean Community were expected to have undergone certain persecutions at the hands of their fellow Jewish leaders. While some conjectured that the persecution was not severe,[59] phrases in the Mission Discourse (Chap. 10:17-8; 22) such as dragged, flogged, handed over (betrayed) and hated, reflected the intensity.[60] In the same way, certain phrases like killed, crucified, and scourged in the Eschatological Discourse (Chap. 23:34) mirrored their sufferings.[61] Therefore, the societal experience and perception of Matthean Community appeared to be harsh, even possible to be identified with rejection, alienation and hostility.[62]
However, the command has no reserve; rather it is direct and clear: “Pray for those who spitefully use you and persecute you” (v. 44c). The phrase is believed to be taken from Q, with “persecute” (diwkw) as Matthean redaction (cf. “abuse” in Luke).[63] It also has parallels in Judaism (Ps. 35:11-4; 1QapGen. 20:28-9), and such sentiment is also continued in early Christianity (e.g., Lk. 23:34; Acts 7:60; Rom. 12:14).[64] However, the command is different from that of Judaism in the sense that it also required concrete deeds (love) for people especially enemies and not only about feelings (praying) for them.[65] Such action-oriented is the way to express one’s love for enemies (cf. Lk. 23:34; Acts 7:60) which also reflects the true mark of Christians, who through their reconciling role in the world, manifest resemblances to the Father (Mt. 5: 9).[66] Besides, the command also made it clear that it is godly to return good for evil.[67] Therefore, it is expected that, in the same manner as members of the Matthean Community were commanded to live out their true faith in Christ by praying for their persecutors, Christians today are also commanded to do the same.
4. A CALL TO PARTICIPATE IN THE PERFECTION/HOLINESS OF GOD
The outcome of living authentic Christian faith is to become the children of the heavenly Father (v. 45a). “To become sons” (ὅπως γένησθε υἱοὶ) appears to be Matthean redaction; while Luke 6:35 (closer to Q) is future, Matthew maintains the “realized eschatology” [show yourselves (now) to be sons]. The form is typical of Pentateuch in which Israelites were called children of God (cf. Deut. 14:1).[68] And the adaptation of the word “sons” (ui[oi) by Matthew implies the Father – children relationship in which children take the character of the Father.[69] Likewise, the phrase “be perfect” (v. 48) may be understood in terms of God’s relationship with human beings in general and with His covenant people in particular.[70] Originally, it refers to imitating God in all speeches and deeds.[71] The Greek equivalent of Hebrew ~ymiT’ (tāmȋm) in the Old Testament was often used to refer to “perfection in the sense of ethical uprightness (blameless).”[72] For Qumran covenanters, it was “full obedience to the norm revealed to the community, and failure to observe all the rules of the sect meant exclusion from fellowship.”[73]
Matthew uses the term “perfect” (teleioj) to indicate inclusiveness in one’s love[74] or “wholeness” in one’s relationship to God.[75] The term is believed to be taken from the Holiness Code in Old Testament where it reads: “You shall be holy; as I the Lord your God am holy” (Lev. 19:2; cf. 20:26; 21:8).[76] It describes God’s divine transcendence, eternal love and grace.[77] The teaching is thus about the “unrestricted love” of God and of “ethical perfection.”[78] Such perfection may be found only in the Father’s selfless and immeasurable love who is the lone measure of human perfection (v. 45).[79] Understood this way, words on love for enemies, doing good and praying for them are not prophesied but arose from a desire to be like God. They correspond to the extreme love of God in His kingdom over against “sinners and the underclass.”[80] In the same manner, Christians are invited to participate in the perfection of God by way of manifesting mercy, love and grace to everyone, including their enemies.[81] It is also a privilege to live out one’s true faith in Christ by doing such.
CONCLUSION
The discussion attempts to demonstrate that Jesus’ interpretation of the Law in Matthew 5:43-48 fulfils the Old Testament Law by way of giving its intended meaning to it. The paper also discusses that in such interpretation of the Law, there concealed some basic models for Christians to live out their faith. They are classified as loving one’s enemies, blessing those who curse, doing good to those who hate, and also praying for those who persecute them (which in fact are considered to be going against the Jewish understanding of the Law). Such interpretation runs well with the 5th antithesis (cf. Mt. 5: 38-42) in its care for those outside of the Matthean Community, who may be called enemies, haters, and persecutors. In the same way as the Matthean Community understands the Law by loving, praying and doing good to everyone, the command also expects every Christian today to manifest love towards their enemies, praying for them and also doing good to them. Such commands are also identified particularly in the redactional materials of Matthew which are believed to be his own creations. In this case, the changes made by the evangelist can also be construed as the stance of his community towards the Law whereby the Law is not abolished but fulfilled. However, one must also aware that the mission expected from Matthean Community is not a passive submission to enemies; instead, it is a suggestion to renounce violence despite the persecutions and suffering pressing problems. This may also represent the way for Christians to live out their faith.
[1] J. P. Meier, The Vision of Matthew: Christ, Church, and Morality in the First Gospel (New York: Paulist Press, 1976), 135.
[2] David L. Turner, Matthew (BECNT;Michigan: Baker Academic, 2008), 158; Donald A. Hagner, Matthew 1-13 (WBC; Dallas: Word Books, 1993), 105-06.
[3] W. D. Davies and D. C. Allison, Matthew 1-7 (ICC, New York: T & T Clark, 2006), 487.
[4] Bruce J. Malina, “Early Christian Groups: Using Small Group Formation Theory to Explain Christian Organizations,” in Modeling Early Christianity: Social – Scientific Studies of the New Testament in Its Context, edited by Philip F. Esler (London: Routledge, 1995), 100.
[5] ‘M’ indicates those materials which are unique to Matthew Gospel, but are not found in other 3 Gospels. Brooks, Matthew’s Community, 15.
[6] Richard S. Ascough, “Matthew and Community Formation,” in The Gospel of Matthew in Current Study, edited by David A. Aune (GR: Eerdmans, 2001), 101.
[7] James Carleton Paget, “Jewish Christianity,” in The Cambridge History of Judaism: The Early Roman Period, edited by William Horbury, W. D. Davies and John Sturdy, vol. 3 (Cambridge: CUP, 1999), 733-742.
[8] Martin Goodman, “Modeling the ‘Parting of the Ways,’” in The Ways that Never Parted: Jews and Christians in Late Antiquity and the Early Middle Ages, edited by Adam H. Becker and Annette Yoshiko Reed (Minneapolis: Fortress Press, 2007), 128.
[9] Edwin K. Broadhead, Jewish Ways of Following Jesus (Tübingen: Mohr Siebeck, 2010), 56.
[10] Anthony J. Saldarini, “The Gospel of Matthew and Jewish-Christian Conflict,” in Social History of the Matthean Community: Cross-Disciplinary Approaches, edited by David L. Balch (Minneapolis: Fortress Press, 1991), 41.
[11] He prefers “Jewish Believers in Jesus” rather than Christian Judaism or Jewish Christian to designate “Jews by birth or conversion who in one way or another believed Jesus was their Savior.” Oskar Skarsaune, “Jewish Believers in Jesus in Antiquity – Problems of Definition, Method, Sources,” in Jewish Believers in Jesus: The Early Centuries, edited by Oskar Skarsaune and Reidar Hvalvik (Peabody, Mass.: Hendrickson Publishers, 2007), 3-17.
[12] Broadhead, Jewish Ways, 52.
[13] Saldarini, Social History, 39.
[14] Alan F. Segal, “Mathew’s Jewish Voice,” in Social History of the Matthean Community: Cross-Disciplinary Approaches, edited by David L. Balch (Minneapolis: Fortress Press, 1991), 4.
[15] Cf. Segal, Social History, 4.
[16] Ulrich Luz, Matthew 1-7: A Commentary, translated by Wilhelm C. Linss (Minneapolis: Fortress, 1985), 344; Turner, Matthew, 176.
[17] Another passage 1QS 10.18 reads: “I will repay no man with evil’s due; [only] with good will I pursue a man; for with God is the judgment of every living thing.”
[18] Cf. C. H. Talbert, Reading the Sermon on the Mount: Character Formation and Ethical Decision Making in Matthew 5 – 7 (GR: Baker, 2004), 96.
[19] R. E. Brown, “The Qumran Scrolls and the Johannine Gospel and Epistles,” CBQ 17 (1955): 561-3.
[20] R. Schnackenburg, The Gospel of Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 2002), 62.
[21] Talbert, Reading the SM, 93-4.
[22] Marius Reiser, “Love of Enemies in the Context of Antiquity,” NTS 47/4 (2001): 411-427.
[23] Turner, Matthew, 176.
[24] Hagner, Matthew 1-13, 134.
[25] Warren Carter, Matthew and the Margins: A Sociopolitical and Religious Reading (New York: Orbis Books, 2000), 154.
[26] Davies – Allison, Matthew 1-7, 551. However, Richard Horsley argues that Jesus could have addressed personal enmity in the setting of Galilean villages. Richard Horsley, “The Zealots: Their Origin, Relationships and Importance in the Jewish Revolt,” Novum Testamentum 28/2 (1986): 159-192. But for Jesus’ contemporaries, the “enemy” perhaps refers to a corporate threat to Israel or the moral fabric of the community such as “outsiders” to Israel. G. Vermes, The Religion of Jesus the Jew (Minneapolis: Fortress, 1993), 157.
[27] O. J. F. Seitz, “Love Your Enemies,” New Testament Studies 16 (1969): 44.
[28] Anthony J. Saldarini, Matthew’s Christian-Jewish Community (Chicago: The University of Chicago Press, 1994), 44, 86.
[29] J. Adrew Overman, Matthew’s Gospel and Formative Judaism (Minneapolis: Fortress Press, 1990), 153.
[30] Carter, Matthew, 31.
[31] Q is taken to refer to those materials common to both Matthew and Luke.
[32] Ulrich Luz, The Theology of the Gospel of Matthew, translated by J. Bradford Robinson (Cambridge: CUP, 1995), 65-6.
[33] Carter, Matthew, 32.
[34] Graham N. Stanton, “Matthew’s Christology and the Parting of the Ways,” in Jews and Christians: The Parting of the Ways AD 70 – 135, edited by James D. G. Dunn(GR: Eerdmans, 1999), 103.
[35] J. Andrew Overman, Church and Community in Crisis: The Gospel According to Matthew (Pennsylvania: Trinity Press International, 1996),13.
[36] D. C. Sim, The Gospel of Matthew and Christian Judaism: The History and Social Setting of the Matthean Community (Edinburgh: T & T Clark, 1998), 119.
[37] Carter, Matthew, 32.
[38] G. Baumbach, “Grammateu,j,” EDNT, edited by Horst Balz and Gerhard Schneider, vol. 1 (GR: Eerdmans, 1990), 259.
[39] D. J. Harrington, The Gospel of Matthew, Sacra Pagina Series 1 (Minneapolis: The Liturgical Press, 1991), 89.
[40] Brice L. Martin, “Matthew on Christ and the Law,” Theological Studies 40/1 (1983): 63.
[41] W. D. Davies and D. C. Allison, Matthew 1-7, ICC (New York: T & T Clark, 2006), 550.
[42] Carter, Matthew, 155.
[43] Davies – Allison, Matthew 1-7, 556.
[44] Gerd Theissen, Social Reality and the Early Christians: Theology, Ethics, and the World of the New Testament, translated by Margaret Kohl (Edinburgh: T & T Clark, 1993),135-6. Likewise, Jewish sages “recognized that those who imitated God’s kindness were truly his children” (Sir. 4:10). But the most common practice was “to make sure that you did your enemies more harm than they did to you.” Craig S. Keener, A Commentary on the Gospel of Matthew (Grand: Eerdmans, 1999), 203-04.
[45] W. Carter, “Love Your Enemies,” Word and World 28/1 (2008): 13-21.
[46] Overman, Church and Community, 83-4.
[47] Robert H. Gundry, Matthew: A Commentary on His Handbook for a Mixed Church under Persecution (Second edition; Grand Rapids: Eerdmans, 1994), 97.
[48] James Snapp also asserts that “the phrase in the middle of Matthew 5:44 that does not appear in the Alexandrian Text could accidentally be lost via parablepsis, when a copyist’s line of sight drifted from umwn to kai, skipping the words in between. Similarly, near the end of the verse, scribal inattentiveness accounts for the loss of the Greek phrase that means ‘despitefully use you and.’” James Snapp, Jr., “Matthew 5:44 – Love Your Enemies,” https://www.facebook.com/groups/NTTextualCriticism/963118260441841/ (31/10/2015)
[49] Talbert, Reading the SM, 88.
[50] John MacArthur, The MacArthur New Testament Commentary: Luke 6-10 (Chicago: Moody Publisher, 2011), CD-ROM.
[51] International Lesson Commentary: The Standard in Biblical Exposition (Colorado: Cock Communication Ministries, 2007), CD-ROM.
[52] MacArthur, The MacArthur NT, CD-ROM.
[53] Robert A. Stein, Luke: An Exegetical and Theological Exposition of Holy Scripture, vol. 24 (NAC; Nashville: B & H Publishing Group, 1992), 206-07.
[54] MacArthur, The MacArthur NT, CD-ROM.
[55] W. J. Harrelson, “Blessings and Cursings,” The Interpreter’s Dictionary of the Bible: An Illustrated Encyclopedia, edited by George Arthur Buttrick(Nashville: Abingdon, 1980), 446.
[56] Saldarini, Social History, 38.
[57] For instance, Tilborg claimed that Judaism was no longer a serious competitor [S. Van Tilborg, The Jewish Leaders in Matthew (Leiden: Brill, 1972), 171] and that the Gospel came into being in an essentially Christian milieu. G. D. Kilpatrick, The Origins of the Gospel According to St. Matthew (Oxford: Oxford University Press, 1946), 123.
[58] Sim, The Gospel of, 113-5.
[59] Sim, The Gospel of, 157.
[60] Carter, Matthew, 33.
[61] George Arthur Buttrick, ed., The Interpreter’s Bible, vol. VII (New York: Abingdon Press, 1951), 539.
[62] Understood this way, a supposition that the persecution was sporadic may arise out of Orthodox Christianity’s inability, as a smaller community, to reveal its suffering amidst the consolidation of the dominant Jewish group. Carter, Matthew, 33.
[63] Davies – Allison, Matthew 1-7, 553.
[64] Talbert, Reading the SM, 95.
[65] Luz, Matthew 1-7, 341.
[66] Turner, Matthew, 176-77.
[67] Davies – Allison, Matthew 1-7, 554.
[68] Davies – Allison, Matthew 1-7, 554.
[69] Turner, Matthew, 176.
[70] David Peterson, Hebrews and Perfection: An Examination of the Concept of Perfection in the ‘Epistle to the Hebrews,’ SNTSMS 47 (Cambridge: CUP, 2005),25.
[71] Talbert, Reading the SM, 96-7.
[72] Hagner, Matthew 1-13, 135.
[73] Davies – Allison, Matthew 1-7, 562.
[74] Talbert, Reading the SM, 96.
[75] Paul Johannes Du Plessis, Teleios: The Idea of Perfection in the New Testament (Kampen: J. H. Kok, 1959), 96; cf. Carter, Matthew, 157.
[76] Harrington, The Gospel of, 90.
[77] Hagner, Matthew 1-13, 135-6.
[78] Ethical perfection here simply means obedience to Jesus’ commands. Hagner, Matthew 1-13, 135.
[79] Davies – Allison, Matthew 1-7, 563.
[80] Luz, Matthew 1-7, 342.
[81] Davies – Allison, Matthew 1-7, 555.
