THUPATNA Grik pau a “Farisaioi” (Farisai) cih kammal pen Aramic pau “Perisayya” pan a kilasawn hi-in, “sehtuam/teeltuam” (separated ones) cihna ahi hi (Rom. 1:1). Amaute pen Judah biakna a zui mite laka a vanglian leh mi a thuzawhthei mi ahih manun, BC kum zalom 1-na hun lai pek a kipanin min a nei khinsa lehContinue reading “FARISAI-TE (PHARISEES)”
Author Archives: Lian Muan Kham Suante
SADDUSI-TE (SADDUCEES)
Grik pau a “saddoukaioi” (Saddusi cihna) cih kammal pen a hong kipatna a kitel lian loh hangin, a tamzawte in Hebru pau a “Zaddukim” (Tsaddiq/Tsaddiqim) – a khiatna in “genbanglo/ mihoih/mipha” – cih pan a kilasawn hi dingin tuat uh hi. Tua ahih kei leh, David leh Solomon hun laia Siampi lian a sem ZadokContinue reading “SADDUSI-TE (SADDUCEES)”
THUKHAM HILH SIATE (SCRIBES)
Thukham hilh sia cihna kammal “scribe” (English) pen Hebru pau “Soperim” pan a kilasawn hi-in, Grik pau in “Grammateis/nomikoi/nomodidaskaloi” ci-in kitei hi. Tedim Lai Siangtho sungah “laitheite” a kicihna mun omin, “Thukham hilh siate” (nomodidaskaloi) a kicihna mun zong om hi. Amaute in Thukham tawh kisai-in theihna tangzai tak nei uh ahih manin, sitni (lawyer)Continue reading “THUKHAM HILH SIATE (SCRIBES)”
HEROD PAWLTE (HERODIANS)
Kumpi Herod pen Edom mi (Idumean), Antipater tapa nihna hi-in, amah in Judah gam pen 37 BC panin AD 4 dong uk hi. Amah pen gamdang mi ahih hangin, biakna tawh kisai-in Judah biakna a zui mi khat ahi hi. A pa Antipater in Rom kumpi adinga a nasep hoihna hangin, Rom kumpi ukna sungContinue reading “HEROD PAWLTE (HERODIANS)”
DAVID SUAN (SON OF DAVID)
THUPATNA Jesu pen David Suan a kicih ciangin, Jesu sapna dinga kizang min dang khat mah (title) ahi hi. Pawlkhatte in Jesu pen David Suan a kicih ciangin Judah minam vai deuh leh kilawmin tuatna nei uh hi. Ahi zongin, Synoptic Gospels sungah Jesu pen Messiah ahihna lahna ding a kizang kammal (messianic title) ahiContinue reading “DAVID SUAN (SON OF DAVID)”
MESSIAH
THUPATNA “Messiah” cih kammal pen Hebru pau “Mashiah” pan a kilasawn hi-in, “thau nilh” (anointed) cihna ahi hi. Thuciam Lui hun lai-in siampipa in Pasian sehtuam mikhat peuh nasem dingin a kipsak ding ciangin, a lu tungah sathau nilhna nei zel hi. Tua mah bangin “Messiah” deihna bulpi tak pen, sathau nilh genna ahi hi.Continue reading “MESSIAH”
MIHING TAPA (SON OF MAN)
THUPATNA Mihing Tapa cih pen Jesu kam tektek pan a kiza hi-in, Amah sapna dinga a kilim zat mahmah minlawhna (title) ahi hi. Tua mah bangin, Lungdamna Thu bute sungah zong kitam muh mahmah hi. “Bang hangin Jesu pen Mihing Tapa kici sese a, bang deihna nei hi ding hiam?” cih pen kitel kim loContinue reading “MIHING TAPA (SON OF MAN)”
PASIAN TAPA (SON OF GOD)
THUPATNA Jesu a kisapna minte (title) lakah Pasian Tapa cih pen a thupi pen a kigen khat ahi hi. Mihing Tapa bangin Pasian Tapa cih zong Lungdamna Thu bute sung-ah kilim gelh mahmah hi (e.g. Mk. 14:33; 27:54; Mk. 15:39; Lk. 1:35). Hih kammal pen, Jesu hunma pek pan a kizang kammal hi-in, Grik miteContinue reading “PASIAN TAPA (SON OF GOD)”
GOSPELS LEH GOSPEL ETKAKNA
THUPATNA “Gospel” cih kammal pen Anglo-Saxon kammal “godspell” cih pan a kilasawn hi-in, “pasian tangthu” (god – pasian; spell – a story) hiam, “tangthu hoih” (gōd-good; spell – a story) cihna hithei hi. Misiamte in zong, Lungdamna Thu genna dingin “koizaw zang ding?’ cih pen khentat haksa sa uh hi. Ahi zongin, “tangthu hoih/lungdamna thu”Continue reading “GOSPELS LEH GOSPEL ETKAKNA”
BRIEF DESCRIPTION ABOUT HISTORICAL DEVELOPMENT OF THE NEW TESTAMENT INTERPRETATION
During the initial stage of biblical interpretation, the interpretation was marked almost exclusively by a Jewish interpretation comprising of the rabbinic Judaism (e.g., Rabbi Hillel), Hellenistic Judaism (e.g., Philo’s allegorical interpretation) and the Qumran community (e.g., pesharim),[1] while the apostolic period (ca. 30-100 CE) marks the transition from Jewish to early Christian interpretation. During thisContinue reading “BRIEF DESCRIPTION ABOUT HISTORICAL DEVELOPMENT OF THE NEW TESTAMENT INTERPRETATION”
